Intellinet Network Solutions Network Router Model 524490 User Manual |
Wireless 300N
4-Port router
quick iNstall
guide
Model 524490
English
DEutsch
Español
FRançais
polsKi
italiano
INT-524490-QIG-ML1-1208-04-0
Wireless 300N 4-Port Router • Kurzanleitung
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ Wireless
300N 4-Port Router, Modell 524490.
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und
Inbetriebnahme dieses Geräts. Für genauere Anweisungen nutzen Sie bitte
Installation
1. Schließen Sie Ihr DSL- oder Kabel-Modem mit dem beiliegenden RJ45-Kabel
an den WAN-Port des Routers an. HINWEIS: Standardmodems von
Internetprovidern enthalten mindestens einen LAN/Ethernet-Port, der mit
dem WAN-Port des Routers verbunden wird.
1
3
2
2. Schließen Sie alle Computer und Netzwerkgeräte (netzwerkfähige
Komponenten wie Netzwerk-Mediaplayer, Netzwerkspeichergeräte oder
LAN-Switche) an die LAN-Ports (1-4) des Routers an.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an und verbinden Sie es dann
mit der Strombuchse des Routers.
4. Überprüfen Sie alle LEDs auf der Vorderseite. Die LED“PWR”sollte leuchten,
die “WAN”- und “LAN”-LEDs sollten leuchten, wenn Computer oder
Netzwerkgeräte korrekt an ihren entsprechenden Router-Port(s) sowie an
die Stromversorgung angeschlossen sind.
5. Ist Ihr Computer korrekt angeschlossen, können Sie die Netzwerkverbindung
herstellen. Öffnen Sie Ihren Internetbrowser und geben Sie in der
6. Geben Sie als Benutzernamen “admin”und als Passwort “1234”ein.
3
DEutsch
Ruteador Inalámbrico 300N de 4 puertos • Guía de Instalación Rápida Español
Gracias por comprar el Ruteador Inalámbrico 300N de 4 puertos de INTELLINET
nEtWoRK solutions™, Modelo 524490.
Esta guía presenta los pasos básicos para instalar y operar este dispositivo.
Para obtener instrucciones detalladas y especificaciones, consulte el manual
Instalación
1. Conecte su modem DSL ó cable modem al puerto WAN del router usando un
cable Ethernet RJ-45 incluido. NOTA: Los módems estándar proporcionados
por los proveedores de servicios de Internet cuentan con al menos un
puerto LAN / Ethernet, que conecta al puerto WAN del router.
1
3
2
2. Conecte todos sus equipos y dispositivos de red (componentes de red
habilitados como consolas de juegos, juegos multimedia de red, las
unidades de almacenamiento en red switches LAN) a los puertos LAN (1-4)
del router.
3. Conecte el adaptador de corriente a la toma de pared y, conéctelo a la al
jack de corriente del router.
4. Revise todos los LEDs en el panel frontal. El LED PWR debe estar encendido,
y el LED de WAN y LAN debe estar encendido si la PC o dispositivo de red
conectado al puerto correspondiente del router tambien esta encendido
y conectado correctamente.
5. Conecte su ordenador a uno de los puertos LAN del router, a continuación,
para mostrar una ventana de acceso.
6. Escriba “admin”para el usuario y “1234”para la contraseña.
4
Español
Routeur sans fil 4 ports 300N • Guide d’installation rapide
Français
Merci d’avoir acheté l’intEllinEt nEtWoRK solutions™ Routeur sans fil 4
ports 300N, modèle 524490.
Ce guide décrit les bases pour configurer et opérer cet appareil. Pour des
instructions et spécifications détailées, veuillez lire le manuel de l’utilisation
Installation
1. Connectez votre modem DSL ou câble au port WAN du routeur en utilisant
le câble RJ45 fourni avec ce produit. NOTE: Les modems standards des
fournisseurs d‘accès à Internet sont équipés avec au moins un port LAN/
Ethernet qui doit être connecté au port WAN du routeur.
1
3
2
2. Connectez tous vos ordinateurs et appareils de réseau (des composants
comme consoles de jeux vidéo, lecteurs média de réseau, mémoires de
réseau ou commutateurs Ethernet) aux ports LAN (1-4) du routeur.
3. Branchez le bloc d’alimentation à la prise de courant, puis connectez-le au
jack d’alimentation du routeur.
4. Vérifiez les DEL au panneau avant. Le DEL “PWR”doit être allumé, les DEL
“WAN”et“LAN”doivent être allumés si vos ordinateurs ou appareils de réseau
sont connectés aux ports de routeur correspondants ainsi que alimentés.
5. Dès que votre ordinateur est connecté proprement, vous pouvez établir la
connexion de réseau. Démarrez votre navigateur Web et entrez dans la barre
6. Entrez “admin”comme nom d’utilisateur et “1234”comme mot de passe.
5
FRançais
Router Bezprzewodowy 300N • Instrukcja szybkiej instalacji
Polski
Dziękujemy za zakup Routera Bezprzewodowego 300N INTELLINET NETWORK
solutions™, Model 524490.
Ta instrukcja prezentuje podstawowe kroki podłączenia i instalacji urządzenia.
Aby uzyskać szczegółowe informacje techniczne oraz instrukcję użytkownika
zapoznaj się zawartością płyty CD dołączonej do opakowania lub odwiedź
Podłączenie
1. Używając dołączonego kable Ethernet RJ45 podłącz port WAN routera do
portu RJ45 modemu DSL lub modemu kablowego.
1
3
2
2. Podłącz komputery oraz inne urządzenia sieciowe (takie jak konsole do gier,
sieciowe odtwarzacze multimedialne, sieciowe pamięci masowe, przełączniki . .
Ethernet) do portów LAN (1-4) routera.
3. Podłącz zasilanie do routera używając znajdującego się w zestawie adaptera
zasilania.
4. Sprawdź status diod na przednim panelu routera. Dioda PWR powinna
świecić, diody WAN oraz LAN powinny świecić, jeśli do odpowiednich
portów podłączone są komputery lub inne urządzenia sieciowe.
5. Na komputerze podłączonym do routera otwórz przeglądarkę internetową
6. W oknie logowania, w pole nazwa użytkownika wpisz„admin”, w pole hasło
wpisz„1234”.
6
polsKi
Router Wireless 300N 4 porte • Guida rapida all’installazione
Italiano
Grazie per aver scelto il Router Wireless 300N 4 porte INTELLINET NETWORK
solutions™, Modello 524490.
Questa guida fornisce i passaggi basilari per settare e far funzionare l’apparecchio.
Per istruzioni dettagliate e ulteriori specifiche, fare riferimento al manuale
d’istruzione contenuto nel CD incluso al prodotto o su www.intellinet-
network.com.
Installazione
1. Collegare il DSL o il cavo del modem alla porta WAN del router usando il
cavo di rete RJ45 fornito. NOTA: I modem standard che provengono da
Internet service provider sono provvisti di almeno una porta LAN/Ethernet,
la quale si connette alla porta WAN del router.
1
3
2
2. Collegare i computer e le periferiche di rete (componenti gestibili tramite
rete come console di gioco, media player, unità di memoria o LAN switch)
alle porte LAN (1-4) del router.
3. Collegare l’alimentatore A/C alla presa di corrente, e quindi collegare lo
spinotto di alimentazione al router.
4. Verificare tutti i LED sul pannello frontale. Il PWR LED dovrebbe essere acceso,
e i LED WAN e LAN dovrebbero essere accesi se il computer o la periferica
di rete collegati alla/e corrispondente/i porta/e del router sono alimentati
e correttamente connessi.
5. Collegare il computer ad una delle porte LAN del router, quindi attivare la
connessione di rete. Far avviare il Web browser e aprire il seguente
6. Inserire “admin”come nome utente e “1234”come password.
7
italiano
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
dEutScH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAñOL
Estesímboloenelproductoosuembalajeindicaqueelproductonodebetratarsecomoresiduodoméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANçAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ItALIANO
Questosimbolosuiprodottoosullarelativaconfezioneindicacheilprodottononvatrattatocomeunrifiuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSkI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
8
WARRANTY INFORMATION
ESPAñOL — Si desea obtener información sobre la garantía, visite
FRANçAIS — Pour consulter les informations sur la garantie, visitez
POLSkI — Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie
EN MéXIcO: Poliza de Garantia INTELLINET — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. •Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
defábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastara con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fue adquirido oeneldomiciliodeICIntracomMéxico,S.A.deC.V.,juntoconlosaccesorioscontenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello
y
fecha de compra) donde lo adquirió,
o
bien, la factura
o
ticket de
compra original donde se mencione claramente el modelo, numero de serie (cuando aplique) y
fecha de adquisición. Esta garantia no es valida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; ó si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor ó
terceras personas.
9
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
REGULATORY STATEMENT
Fcc class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
R&TTE
ENGLISH
This device complies with the requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
dEutScH
Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
ESPAñOL
Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
FRANçAIS
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
POLSkI
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
ItALIANO
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
10
intEllinEt nEtWoRK solutions™ offers a complete line of active and passive networking products.
All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
intEllinEt nEtWoRK solutions™ bietet ein vollständiges Sortiment aktiver und passiver
Netzwerkkomponenten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
Alle erwähnten Produkte sind registrierte Marken und Eigentum Ihrer jeweiligen Besitzer.
intEllinEt nEtWoRK solutions™ ofrece una línea completa de productos de red activa y pasiva.
Pregunte a su distribuidor para obtener mayor informacion o visite:
Todos los productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
intEllinEt nEtWoRK solutions™ offre un assortiment complet de produits de réseau actifs et
passifs. Pour plus d’informations veuillez contacter votre revendeur ou utiliser la page d’accueil
Tous les produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
intEllinEt nEtWoRK solutions™ to kompletna linia aktywnych oraz pasywnych komponentów
sieciowych. Poproś lokalnego dealera o więcej informacji lub odwiedź stronę
Wszystkie nazwy handlowe i towarów są nazwami i znakami towarowymi
zastrzeżonymi odpowiednich firm odnośnych właścicieli.
intEllinEt nEtWoRK solutions™ offre una linea completa di prodotti di rete attivi e passivi.
Chiedi maggiori informazioni al tuo rivenditore di computer o visita il sito
Tutti i prodotti sopracitati sono marchi di fabbrica o marchi registrati depositati dai proprietari.
Copyright © INTELLINET NETWORK SOLUTIONS
|